Fachübersetzungen
für verschiedene Branchen

Unsere nach Fachgebieten und ISO-Norm ausgewählten Übersetzer verfügen über fundierte Erfahrung in zahlreichen Branchen.

Für die technisch, sprachlich und stilistisch korrekte Übersetzung eines Fachtextes benötigt ein Übersetzer Kenntnisse und Erfahrung in der jeweiligen Branche. So handelt es sich etwa bei Unterlagen eines Start-up-Unternehmens über ein neuartiges Verfahren zum Wassersparen um eine Fachübersetzung aus dem Bereich des nachhaltigen Ressourcen-Managements. Solche Übersetzungen werden von einem zweiten Experten gegengelesen und im Projektmanagement abschliessend kontrolliert.