Übersetzung im Museum,
in Ausstellungen
und Regionalparks

Beispiele für Übersetzungen

Museumskatalog / Ausstellungsprogramm / Programme für Festivals und Konzerte / Werkbeschreibungen / Audioguide / Untertitel / Audioguide für Kunstmuseum / Künstler-Biographie / Synopsen

In Museen und neuartigen Freiluftmuseen kommen für die Vermittlung von schriftlichen und gesprochenen Texten spezielle Techniken zum Einsatz. Dies gilt für Audioguides und Video-Anwendungen, bei denen fremdsprachige Untertitel oder Voice-over genutzt werden, um die schriftliche Übersetzung von Werk-Beschreibungen, Programmheften, Publikationen zur Ausstellung oder Tafeln mit Beschreibungen von Lehrpfaden zu ergänzen.