Die Übersetzungsagentur
für Unternehmen
Verlassen Sie sich für Ihre Kommunikation im In- und Ausland auf unsere Kompetenz im Bereich Sprachdienstleistungen. Unser Team steht Ihnen mit der besten zeitgerechten Lösung in Schweizer Qualität zur Seite. Wir bieten einen individuell zugeschnittenen Ansatz für Unternehmen der unterschiedlichsten Branchen.
Unsere Dienstleistungen
ÜBERSETZUNGEN
Unser Kundenportfolio umfasst KMUs, internationale Konzerne, Ein-Mann/Frau-Unternehmen und Selbstständige, die sich mit hochwertigen, professionellen Übersetzungen in der Westschweiz, der Deutschschweiz, im Tessin oder in Graubünden abheben wollen. Dabei spielt es keine Rolle, ob sie in Wirtschaftszentren wie Genf, Lausanne, Zürich, Basel oder Lugano ansässig sind, oder ob sie ihre Aktivitäten als moderne Nomaden von unterwegs aus leiten. Eines ist jedoch allen gemein: sie legen Wert auf sprachlich korrekte und ansprechende Texte.
Einfache Übersetzung
Technische Übersetzung
Fachübersetzung
Beglaubigte Übersetzung
Transkreation
Korrekturlesen
Post-editing leicht oder komplett
AUDIO / VIDEO
Die gute Untertitelung ist entscheidend für hohe Quoten bei Ihren Videoinhalten. Dabei ist die Erstellung von Untertiteln komplizierter, als Sie vielleicht vermuten. Wenn Sie sich bei Ihrer Geschäftskommunikation auf Youtube-Untertitel verlassen, ist das so, als würden Sie Ihren Jahresabschlussbericht von einem Mitarbeiter übersetzen lassen, der eine Zweitsprache nur annähernd beherrscht. Eine Transkription korrekt erstellen und Zeitmarkierungen setzen verlangt Präzision und Erfahrung. Fremdsprachige Untertitel werden sinngemäss unter Einhaltung des Sprachtempos in eine andere Kultur und in die schriftliche Sprache übertragen. Dafür ist ein hochentwickeltes Sprachgefühl notwendig. In Weiterbildungskursen erlernen Übersetzer diese Spezialisierung mit den entsprechenden Tools.
Komplettes Angebot:
Transkribieren
Zeitmarkierungen
Untertitel
Einbrennen
Synchronisieren
Sprecher-Service
Dolmetschen
Je nachdem, welche Art Veranstaltung Sie organisieren – Konferenz, Diskussionsrunde, Verhandlung, Präsentation eines Produkts oder einer neuen Technologie vor der Presse – werden unterschiedliche Dienstleistungen im Dolmetschen und verschiedene technische Einrichtungen benötigt. Neben der vom Redner vorgetragenen Botschaft vermitteln Dolmetscher auch nonverbale Elemente. Eine weitere Form des Dolmetschens ist das Gebärdendolmetschen für hörgeschädigte Menschen.
Dolmetsch-Dienstleistungen, die wir anbieten
Simultandolmetschen
Konsekutivdolmetschen
Verhandlungsdolmetschen
Remote-Dolmetschen
Telefon-Dolmetschen
Interkulturelles Dolmetschen
Ferndolmetschen
Warum sollten Sie sich für eine Übersetzungsfirma entscheiden?
Wenn Sie sich für die Wahl eines Schweizer Übersetzungsbüros entscheiden, profitieren Sie von einem Arbeitsprozess in mehreren Schritten, der zu einem anspruchsvollen Endresultat führt.
Im Rahmen einer echten Partnerschaft mit unseren Kunden erschliessen wir gemeinsam neue Möglichkeiten für Ihr Geschäft. Aus einer Vielzahl von Übersetzern und Korrekturlesern unterschiedlicher Branchen und Muttersprachen, die von uns eingehend erprobt wurden, wählen wir diejenigen aus, die am besten zu Ihrem Projekt passen.
Eine Übersetzungsagentur mit professionellen Top-Übersetzern
- 1998 gegründet, mehr als 25 Jahre Erfahrung
- Grundsätzliche Werte sind Exzellenz und Schweizer Knowhow
- Berufsübersetzer für über 30 Sprachen
- Spezialisierung auf zahlreiche Bereiche