Specialised translation

Selected on the basis of their specialisations and in line with ISO standards, our translators have in-depth experience in a wide range of fields.

To produce a specialist translation that’s accurate not only from a technical point of view but also in terms of language and style, translators need knowledge and experience relating to the area in question. For instance, a startup’s documentation about a new water-saving technology will require the work of a translator specialising in the field of sustainable resource management. These types of translation are proofread by a second expert and checked by a project manager.