Allgemeine
Geschäftsbedingungen (AGB)

Unsere Allgemeinen Verkaufsbedingungen sind fester Bestandteil eines jeden Mandats, das Sie mit lestraducteurs.ch abschliessen.

1. Allgemeines

Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) sind fester Bestandteil aller Mandate, Verträge und Aufträge mit lestraducteurs.ch – Bettina Greiner (eingetragener Name im Handelsregister als einfache Gesellschaft) für alle anvertrauten Arbeiten, es sei denn es wurden schriftlich andere Vereinbarungen abgeschlossen. 

2. Kostenvoranschlag

Falls nicht anders angegeben, sind die Kostenvoranschläge bis zu 30 Tage nach ihrem Erstelldatum gültig.

Die von lestraducteurs.ch erstellten Kostenvoranschläge sind unverbindlich.

3. Aufträge

Ausser bei anderen vom Kunden mit lestraducteurs.ch abgeschlossenen Vereinbarungen, gilt der Übersetzungsauftrag anhand der von lestraducteurs.ch ausgegebenen Auftragsbestätigung als erteilt.

lestraducteurs.ch behält sich das Recht vor die Aufträge abzulehnen, die sie wegen der Fristen, Kapazitäten oder aus anderen Gründen nicht ausführen kann oder deren Gegenstand ein inakzeptabler oder illegaler Text ist.

lestraducteurs.ch übernimmt keine Haftung dafür, wenn ihr ein Kunde versehentlich wiederholt denselben Text in Auftrag gibt. lestraducteurs.ch kann in diesem Fall alle ihr erteilten Aufträge in Rechnung stellen.

Erteilt der Kunde lestraducteurs.ch einen Auftrag für Dritte (zum Beispiel Werbeagenturen, die für ihre Auftraggeber zu übersetzende Texte unterbreiten), haftet der Kunde für die Vergütung, es sei denn lestraducteurs.ch liegt eine schriftliche Vollmacht des Dritten vor, die es dem Kunden erlaubt, einen Auftrag im Namen und für Rechnung des Dritten zu erteilen.

4. Lieferung

 lestraducteurs.ch realisiert eine Übersetzung so schnell wie möglich in Übereinstimmung mit dem Auftrag und der Qualitätssicherung. 

Die Lieferfristen sind nur dann bindend, wenn lestraducteurs.ch dies ausdrücklich schriftlich bestätigt. 

Bei dringenden Aufträgen behält sich lestraducteurs.ch das Recht, vor einen Express-Zuschlag zu verrechnen und/oder einen Vorbehalt hinsichtlich der Qualität zu machen. 

lestraducteurs.ch liefert die Übersetzung anhand der in der Auftragsbestätigung angegebenen Übermittlungsart. 

lestraducteurs.ch kann nicht für Übertragungsverzögerungen und -störungen haftbar gemacht werden. 

Ist die Lieferung aufgrund eines Stromausfalls oder einer Unterdrückung oder Störung der elektronischen Daten-übertragung nicht möglich, wird sie schnellstmöglich später geliefert oder es wird eine andere Übertragungsart vereinbart. Dies verleiht dem Kunden kein Recht dazu, den Vertrag zu kündigen oder die Vergütung zu reduzieren. 

5. Fakturierung / Zahlungen

Unter dem Vorbehalt einer ausdrücklich anderen Vereinbarung (zum Beispiel Pauschalpreis), wird die Vergütung der ausgeführten Aufträge von lestraducteurs.ch auf Basis der gelieferten Übersetzung (Zielsprache(n)) und nach den Angaben der jeweils geltenden Preisliste fakturiert. Die Kuriergebühren, sowie die ausserordentlichen Post- und Zustellgebühren können dem Kunden zur Last gelegt werden.

Die Forderungen von lestraducteurs.ch müssen gemäss den auf dem Kostenvoranschlag oder der Auftragsbestätigung angegebenen Bedingungen bezahlt werden.

lestraducteurs.ch behält das Urheberrecht an den von ihr angefertigten Übersetzungen bis zur Zahlung aller schuldigen Beträge.

6. Annullierung eines Auftrages

 Wird ein Übersetzungsauftrag von einem Kunden storniert oder auf später verschoben, ist der Kunde, ausser bei Sondervereinbarung, die Vergütung aller vereinbarten Arbeiten und Kosten schuldig. 

7. Qualität

lestraducteurs.ch verpflichtet sich dazu, die Übersetzung in einem professionellen Standard zu liefern, der dem in der Auftragsbestätigung angegebenen (Zweck; Anweisungen des Kunden; Dringlichkeit) und dem Dokument entspricht. 

Das lestraducteurs.ch vom Kunden zugestellte Dokument dient als Übersetzungsbasis. Hinsichtlich des Textes ist lestraducteurs.ch allerdings nicht dazu verpflichtet, sich an die subjektiven stilistischen Vorlieben des Kunden zu halten. Werden seine Vorlieben nicht erfüllt, ist der Kunde nicht berechtigt den Preis zu reduzieren. Bei einer stilistischen Überarbeitung schuldet der Kunde lestraducteurs.ch gemäss der vereinbarten Preise Mehrkosten für die Anpassungen. 

Zum Druck vorgesehene Übersetzungen müssen lestraducteurs.ch vor dem Druck stets zum Korrekturlesen („Gut zum Druck“) eingereicht werden, ansonsten kann lestraducteurs.ch keinesfalls für mögliche Fehler in der Übersetzung haftbar gemacht werden. Dieses Korrekturlesen umfasst keine Prüfung der typografischen Aspekte oder Form (beispielsweise Seitenlayout, Zuordnung von Texten an Fotografien, Bilder oder Abbildungen, usw.). Eine derartige Prüfung übernimmt lestraducteurs.ch nur nach Sondervereinbarung und gegen Sondervergütung. 

8. Vertraulichkeit

lestraducteurs.ch übermittelt die Dokumente des Kunden keinesfalls an Dritte, des sei denn, dies sei auftragsbedingt notwendig.

Hat der Kunde nicht ausdrücklich angegeben, dass es sich um einen vertraulichen Text handelt und falls er lestraducteurs.ch keine angemessenen Anweisungen bezüglich der Übertragung
(Verschlüsselung der Emails, persönliche Adressierung, usw.) gegeben hat, ist lestraducteurs.ch dazu berechtigt, die Dokumente des Kunden und die Übersetzung wie eine übliche
kommerzielle Korrespondenz zu behandeln, und ist
insbesondere nicht dazu verpflichtet ihren Email-Versand zu verschlüsseln.

Es wird darauf hingewiesen, dass die Haftpflicht von lestraducteurs.ch gemäss den Gepflogenheiten der Branche auf die Höhe des jeweiligen Rechnungsbetrags begrenzt ist.

9. Aufbewahrung der Dokumente

Wenn die vom Kunden zugestellten Dokumente nicht klar und deutlich als Originale bezeichnet werden oder als solche erkennbar sind, darf lestraducteurs.ch davon ausgehen, dass es sich um Kopien handelt. Ausser bei ausdrücklicher Anfrage
seitens des Kunden werden sie nicht zurückgeschickt.

lestraducteurs.ch haftet für die Originaldokumente des Kunden solange sie sich in ihrer Verwahrung befinden. Sobald die Übersetzung geliefert und die Zahlung eingegangen ist, ist
lestraducteurs.ch nicht mehr dazu verpflichtet die Übersetzungen und die vom Kunden zugestellten Dokumente zu verwahren.

lestraducteurs.ch setzt eine Reihe von Massnahmen ein, um die Sicherheit der persönlichen Informationen zu gewährleisten. Die Computer und Server, die zum Speichern von persönlich
identifizierbaren Informationen verwendet werden, werden in einer sicheren Umgebung in der Schweiz aufbewahrt.

10. Höhere Gewalt

Bei höherer Gewalt (Streik, Brand, wirtschaftliche Konflikte, Naturkatastrophen, kriegerische Ereignisse) und allen anderen nicht vorhersehbaren Ereignissen oder auf die lestraducteurs.ch keinen Einfluss hat (zum Beispiel Stromausfall oder Störung der elektronischen Datenübertragung) und die sich nachweisbar auf die Vertragsausführung auswirken, muss lestraducteurs.ch den Kunden unverzüglich unter Angabe der Umstände darüber informieren. Höhere Gewalt verleiht beiden Parteien, d.h. lestraducteurs.ch und der Kunde, das Recht, den Vertrag zu kündigen. 

Der Kunde schuldet lestraducteurs.ch auf jeden Fall die Vergütung für die bereits ausgeführten und gelieferten Arbeiten, sowie die damit verbundenen Kosten. 

11. Kundendienst / Beanstandungen

Der Kunde muss lestraducteurs.ch seine Änderungsanfragen oder Beanstandungen spätestens 5 Tage nach der Lieferung der Arbeiten schriftlich unter Angabe des Beanstandungsgrunds
zustellen.

Bei Beanstandungen aus von lestraducteurs.ch zu vertretenden Gründen, überarbeitet lestraducteurs.ch zu ihren Kosten die betroffene Übersetzung oder sorgt für eine neue Übersetzung
des Textes.
lestraducteurs.ch verweigert ausdrücklich jedwede weiter reichende Garantie.

12. Erfüllungsort / Gerichtsstand / anwendbares Recht

Der Erfüllungsort für alle sich aus einem Auftrag ergebenden Verpflichtungen und der AUSSCHLIESSLICHE GERICHTSSTAND ist Vevey. Jeder lestraducteurs.ch erteilte Auftrag unterliegt dem schweizerischen Recht, insbesondere Artikel 363 ff (Werkvertragsrecht) des Obligationsrechts.