Transcreazione marketing

Esempi di traduzioni

Traduzione reportage pubblicitario / transcreazione headline / slogan / contenuto per social network / comunicato stampa / video / clip / scheda prodotto / flyer / campagna / packaging / interpretazione conferenze stampa

Comunicare sì, ma con un approccio transcreativo! Avete ideato una campagna pubblicitaria e ora volete lanciarla anche in Ticino e nelle altre regioni della Svizzera italiana, senza farle perdere le sue peculiarità? Limitarsi a una «semplice» traduzione potrebbe farle perdere efficacia, e i giochi di parole così belli in tedesco, in italiano non avrebbero senso. Per questo è fondamentale sapersi staccare dalle singole parole per adeguare uno slogan, il nome di un prodotto o un comunicato stampa alla cultura di arrivo, che sia romanda, ticinese o grigionese. Coinvolgere la vostra agenzia di traduzione nel processo creativo della campagna è sempre una mossa vincente: potrete scegliere contenuti e grafica adatti a tutte le culture già in fase di sviluppo.