Une agence de
traduction adaptée
aux associations

Les fondations, associations à but non-lucratif et organisations humanitaires bénéficient de conditions préférentielles.

Les fondations et les organisations et associations d’utilité publique sont un pilier central de la société civile suisse. Conscients qu’elles doivent souvent s’accommoder de subventions limitées, des conditions préférentielles leur sont accordées.

Nos services de traductions pour les fondations et associations

Nos traducteurs et interprètes s’adaptent aux besoins particuliers des associations et fondations.

 

 

Traduction professionnelle

Un traducteur professionnel expérimenté saura adapter la traduction aux lectorat visé. Votre agence de communication a élaboré vos contenus avec grand soin. Il serait alors dommage de faire l’impasse sur une traduction professionnelle. Cette dernière étape est tout aussi importante que le travail de rédaction et la conception visuelle sachant que la traduction doit refléter fidèlement vos idées. Nos traducteurs sont des linguistes diplômés par des universités et hautes écoles de traduction qui ont fait de la traduction leur métier.

Traduction audio-visuelle

Les capsules et vidéos sont des supports de communication prisés par lesquels l’information est transmise de façon rapide et agréable et qui en plus permettent de mieux la retenir. Pour garantir l’adaptation de vos messages en allemand, français, italien, anglais, espagnol ou d’autres langues, certains traducteurs se sont spécialisés dans la transcription et la traduction au format de sous-titres. La découpe et l’incrustation des sous-titres ou bandes-son dans la vidéo sont l’affaire de nos techniciens du son.

Interprétation professionnelle

Vous organisez une conférence ou vous recevez des partenaires dont vous ne maîtrisez pas bien la langue. Il existe bien entendu pléthore d’outils de traduction automatique que vous trouvez sur Internet. Mais ces outils vous font prendre des risques incalculables.

L’interprétation professionnelle simultanée, de liaison ou consécutive ainsi que le matériel technique nécessaire pour assurer la réussite de votre événement sont du ressort d’une agence de traduction professionnelle qui saura d’expérience éviter les écueils. Elle sélectionne les interprètes en fonction de leur langue maternelle mais également du thème qui sera traité.

Vos documents et demandes sont traités dans la plus grande confidentialité. Nous collaborons également avec les agences de communication attitrées de nos clients. Nos clients apprécient particulièrement notre professionnalisme et notre disponibilité que nous plaçons au cœur de notre démarche.

Quelques fondations qui nous témoignent leur confiance :

Action Innocence
Fondation Jean Monnet pour l’Europe
Fondation du Festival de Jazz Montreux
Fondation Vieux Moulins de la Tine
Association Perla
Fondation Théodora